Poeti ispano americani contemporanei |
a cura di Marcelo Ravoni e Antonio Porta |
Dalle prime avanguardie - Vallejo, Huidobro, Borges, Guillén, Neruda - ai poeti d'oggi. Testo originale a fronte.
In Biblioteca WOW, posizione AM.RAVONI 2
Feltrinelli, UE (Universale Economica) 579, Milano gennaio 1970 [1° edizione]; volume cm 10,6x18 584 pp + cop 2+1 morbida brossura L. 1.500
Indice
- Introduzione di Marcelo Ravoni (aprile 1969)
- Giustificazione
- Latinoamericano e ispanoamericano
- L'avanguardia, punto di partenza
- Mezzo secolo di storia e di poesia
- Criteri di scelta
- I poeti nati dopo il 1930
- Ringraziamenti
- Traduzione come esperienza di Antonio Porta (maggio 1969)
- Elenco dei poeti presentati suddivisi per nazione
- Poeti delle prime avanguardie
(Nati tra il 1891 e il 1904, i cui esordi si collocano tra la prima guerra mondiale e la fine degli anni 20)
- Oliverio Girondo (Argentina, 1891-1967)
- César Vallejo (Perù, 1892-1938)
- Vicente Huidobro (Cile, 1893-1948)
- Pablo de Rokha (Cile, 1894-1969)
- Léon de Greiff (Colombia, 1895)
- Alberto Hidalgo (Perù, 1997-1968)
- Ricardo E. Molinari (Argentina, 1898)
- Luis Palés Matos (Portorico, 1898-1959)
- Jorge Luis Borges (Argentina, 1899)
- Carlos Pellicer (Messico, 1899)
- Alejandro Peralta (Perù, 1899)
- Juvencio Valle (Cile, 1900)
- José Gorostiza (Messico, 1901)
- Nicolás Guillén (Cuba, 1902)
- Jorge Carrera Andrade (Ecuador, 1902)
- Xavier Abril (Perù, 1903)
- Xavier Villaurutia (Messico, 1903-1950)
- Raúl González Tuñón (Argentina, 1904)
- Luis Vidales (Colombia, 1904)
- Pablo Neruda (Cile, 1904)
- César Moro (Perù, 1904-1956)
- Poeti dopo le prime avanguardie
- Manuel del Cabral (Repubblica Dominicana)
- Aurelio Arturo (Colombia, 1909)
- Carlos Oquendo de Amat (Perù, 1909-1936)
- Enrique Molina (Argentina, 1910)
- José Lezama Lima (Cuba, 1910)
- Antonio de Undurraga (Cile, 1911)
- Emilio Adolfo Westphalen (Perù, 1911)
- Vicente Gerbasi (Venezuela, 1913)
- Carlos Augusto Léon (Venezuela, 1914)
- Nicanor Parra (Cile, 1914)
- Octavio Paz (Messico, 1914)
- Joaquín Pasos (Nicaragua, 1915-1947)
- Mahfud Massis (Cile, 1917)
- Gonzalo Rojas (Cile, 1917)
- Alberto Girri (Argentina, 1918)
- Alí Chumacero (Messico, 1918)
- Edgar Bayley (Argentina, 1919)
- Eliseo Diego (Cuba, 1920)
- Poeti degli anni delle grandi ribellioni
- Idea Vilariño (Uruguay, 1920)
- Mario Benedetti (Uruguay, 1920)
- Jaime Sáenz (Bolivia, 1921)
- Jorge Eduardo Eielson (Perù, 1921)
- Mario Jorge de Lellis (Argentina, 1922-1966)
- Rubén Bonifaz Nuño (Messico, 1923)
- Álvaro Mutis (Colombia, 1923)
- Juan Sánchez Peláez (Venezuela, 1923)
- Sarandy Cabrera (Uruguay, 1923)
- Ida Vitale (Uruguay, 1924)
- Claribel Alegría (El Salvador, 1924)
- Sebastián Salazar Bondy (Perù, 1924-1965)
- Jorge Gaitán Durán (Colombia, 1924-1962)
- Ernesto Cardenal (Nicaragua, 1925)
- Rolando Escardó (Cuba, 1925-1960)
- Rosario Castellanos (Messico, 1925)
- Jaime Sabines (Messico, 1926)
- Alejandro Romualdo (Perù, 1926)
- Jorge Enrique Adoum (Ecuador, 1926)
- Mario Trejo (Argentina, 1926)
- Francisco Madariaga (Argentina, 1927)
- Elvio Romero (Paraguay, 1927)
- José Vicente Abreu (Venezuela, 1927)
- Tomás Segovia (Messico, 1927)
- Raquel Jodorowsky (Cile, 1927)
- Carlos Germán Belli (Perù, 1927)
- Noé Jitrik (Argentina, 1928)
- Francisco Pérez Perdomo (Venezuela, 1929)
- Enrique Lihn (Cile, 1929)
- Alfonso Murriagui (Ecuador, 1930)
- Rafael Cadenas (Venezuela, 1930)
- Francisco Urondo (Argentina, 1930)
- Juan Gelman (Argentina, 1930)
- Roberto Fernández Retamar (Cuba, 1930)
- Fayad Jamís (Cuba, 1930)
- Pablo Armando Fernández (Cuba, 1930)
- Omaggio alla gioventù
- Javier Heraud (Perù, 1942; caduto da guerrigliero nel 1963)
Dalla IV di copertina del libro:
Questo libro è un serio e riuscito tentativo di riparare a una mancanza che si faceva sentire da tempo nell'editoria italiana. Sinora infatti si erano avuti non più che approcci parziali alla grande esperienza poetica ispanoamericana degli ultimi cinquant'anni, Da oltre tre lustri non era stato tentato un panorama globale e aggiornato, e nessuno mai che presentasse i testi secondo presupposti informativi e critici ispirati a valutazioni moderne.
Pablo Neruda, César Vallejo, Jorge Luis Borges, Nicolás Guillén, Octavio Paz hanno significato rivelazioni solo individuali per il lettore italiano. Andare al di là di essi e inquadrarli nella prospetiva di una traiettoria continentale che rappresenta una delle più intense e originali esperienze del Novecento è lo scopo dei curatori di questa antologia, l'argentino Marcelo Ravoni e il poeta italiano Antonio Porta.
Il primo ha scelto i testi di 56 poeti nel vasto tessuto di nomi, successioni generazionali, tendenze estetiche e diversità nazionali che questo mezzo secolo offre in una ventina di paesi che, pur con queste diversità, godono di una rara unicità linguistica, di un comune destino storico e di un "meticciato culturale" quale non si riscontra in nessun'altra regione del mondo. Su uqesta base si è svolto il lavoro di traduzione a quattro mani, un metodo - se si vuole, un esperimento - non certo abituale, ma che in questo caso si è dimostrato eccellente per risolvere le difficoltà di "riprodurre" in italiano modalità poetiche assai diverse da quelle che hanno segnato la poesia italiana di questo secolo.
[...]
|
|